Da noch etwas Zeit im Monat verblieb, suchte ich ein weiteres, übersetztes Buch in meiner Warteliste. Es wurde Pan von Knut Hamsun, aus dem Jahre 1894, übersetzt aus dem Norwegischen. (Ich habe hier die englische Version verlinkt, weil bei der deutschen Ausgabe nichts zum Inhalt steht).
Ein absoluter Reinfall für mich. Für solche unseligen, ins Nichts oder höchstens ins Verderben führenden Schwärmereien, kann ich keinerlei Begeisterung aufbringen. Nicht einmal die Schilderungen der Natur haben mich berührt und “eine der schönsten Liebesgeschichten der Weltliteratur”, wie es die Rückseite des Buches ankündigt, ist es in meinen Augen ganz und gar nicht. Wenn ich sehe, wer alles zu den Verehrern von Knut Hamsun gehörten, wie Hermann Hesse, Stefan Zweig, Ernest Hemingway, Heinrich Mann, dann weiss ich nicht, was ich sagen soll. Zum Glück darf ja einfach jeder seine eigene Meinung haben.
Nun suche ich mir aber etwas Erfreulicheres, das sollte schon irgendwie möglich sein ☺️.