Mit Cuentos popolares expañoles - Spanische Volksmärchen konnte ich ein wjeiteres Buch für die Januar-Challenge lesen und gleichzeitig Praxis beim Lernen dieser schönen Sprache gewinnen.
Die Märchen sind eine kleiner Auszug aus den Märchen von Vater und Sohn Espinosa und sind sprachlich authentisch, d.h. nur leicht überarbeitet. Die Übersetzung ins Deutsche ist nicht von damals. Es sind vorwiegend nicht sanfte Geschichten. Die Moral der Geschichten ist mir oft nicht klar. Ich habe mir darüber dann auch nicht Gedanken gemacht. Ob jedem Märchen eine Moral zugrunde liegen muss, ist mir nicht bekannt.
Wer hier auch gerne gleich ein wenig Spanisch üben möchte, dem kann ich das Buch sehr empfehlen. Es ist nicht ein Buch, das in erster Linie dem Erlernen der Sprache dienen soll. Märchen bedienen sich meist einer eher einfachen Sprache. Daher ist es gut zu lesen, auch wenn die Kenntnisse nicht weit fortgeschritten sind.