usum56 Ja, Du hast recht - es war intensiv - und für mich auch bedrückend - und da Carlo und Giacomo in einer ‘direkten Verwandtschaftslinie’ stehen, war es stimmig beider Erfahrung in diesem gleichen Stil zu schreiben. Für mich kippte einfach die Erzählung in einen andern Klang, Erzählduktus - wobei ich natürlich nicht sagen kann, ob es an der Übersetzung liegt oder es auch im Original so ist. - In meiner Rez. habe ich das dann nicht erwähnt - ich bin nicht ‘geschulte Literaturkritikerin’, die da ‘objektive’ Massstäbe angelegt hätte - sondern bloss subjektives Empfinden 😉 - aber ich fand diesen Text eben gerade aufgrund dieser perspektivischen Erzählung absolut top!