The great Japanese author's most famous novel, in its first new English translation in half a century
No collection of Japanese literature is complete without Natsume Soseki's Kokoro, his most famous novel and the last he completed before his death. Published here in the first new transl...
Coincidiendo con el centenario de su aparición, Impedimenta publica una nueva traducción de la obra maestra de Soseki, que prefiguraría la de autores de la importancia de Akutagawa, Kawabata o Murakami. "Kokoro" ("corazón", en japonés) narra la historia de una amistad sutil y conmovedora entre dos p...
On vacation, a young man befriends a gentleman he refers to as Sensei. Soon, he begins visiting him and his wife at their home in Tokyo, where they live comfortably but seem shaken by a secret from the past. When he returns home after graduating from college, he finds himself missing his wise men...
A hauntingly beautiful melodrama exploring the friendship between a young man and his mentor
__________
'Soseki is the representative modern Japanese novelist, a figure of truly national stature' Haruki Murukami
'Kokoro is exactly what you would ask a novel to be... Soseki manipulates ev...
"The novel sustains throughout its length something approaching poetry, and it is rich in understanding and insight. The translation, by Edwin McClellan, is extremely good." Anthony West, The New Yorker
Kokoro, which means "the heart of things," explores emotions familiar to everyonelov...
"Rich in understanding and insight."The New Yorker
What is love, and what is friendship? What is the extent of our responsibility to ourselves and to others? Kokoro, signifying "the heart of things," examines these age-old questions in terms of the modern world.
A trilogy of stories that e...