Meine März-Challenge habe ich geschafft.
Der Klassiker ‘The Screwtape Letters’ von C.S. Lewis hat es in sich. Sowohl inhaltlich als auch sprachlich. Letzteres hatte ich mir bereits gedacht, da C.S. Lewis einen Lehrstuhl für englische Literatur in Oxford und Cambridge innehatte und das Buch 1942 erstmals erschienen ist. Ich habe rasch begonnen parallel die deutschen Übersetzung ‘Dienstanweisung für einen Unterteufel’ zu lesen.
Das Buch ist als eine Sammlung von Briefen geschrieben. Inhaltlich provozieren die einzelnen Briefe und regen das Denken an. Screwtape gibt dem Unterteufel, Wormwood, Dienstanweisungen damit er dafür sorgt, dass der ihm anvertraute Mensch in der Hölle ankommt. Als dieser Mensch sich für Jesus Christus entscheidet, wird das Vorgehen richtig subtil.
Obwohl das Buch 1942 geschrieben wurde, können die Themen problemlos im Heute verortet werden und in der Neuübersetzung, 2022, vom Herder Verlag gibt es einem Abschnitt ‚Anmerkungen zur Übersetzung‘, welche spannende Zusammenhänge aufzeigen.