Hallo ihr Lieben - spannend, die vielen Eindrücke, die ihr hier zum ersten Abschnitt gesammelt habt!
benzhans Was mir aufgefallen ist: Es ist kein Übersetzer/keine Übersetzerin aufgeführt. Kann der Autor/die Autorin gar Deutsch oder hat der Diogenes-Verlag eine hausinterne Übersetzung?
Noch zu Deiner Beobachtung, @benzhans - wenn kein:e Übersetzer:in angegeben ist, deutet das meistens darauf hin, dass das Buch auf Deutsch geschrieben wurde. Über Luca Ventura ist spannenderweise auch nicht viel bekannt: Der Name “Luca Ventura” ist ein Pseudonym, aber der Autor am Golf von Neapel lebt. Also auch ein wenig “Mystery” um den Autor.
Zweite Lesewoche 
Weiter geht’s - nach dem fiesen Cliffhanger fackeln wir nicht mehr lange und starten in die nächste Lesewoche. Diese Woche stehen Kapitel 9-14 (Seiten 112-224) im Fokus. Ich wünsche euch schöne Lesestunden & frohe Ostertage!