Hallo zusammen,
ich mache gerne mal den Anfang. Dank der vielen kurzen Kapitel mit den teilweise fast leeren Seiten konnte ich den zweiten Teil rasch lesen. Leider hat mein Interesse am Buch deutlich nachgelassen. Mir gefällt nach wie vor die deutsche Übersetzung mit den vielen verschachtelten Sätzen nicht. Auch werde viele englische Begriffe nicht übersetzt (z.B. der Suburban, der Hispanic). Auch die chinesischen Kraftausdrücke passen nicht (z.B. «cào nǐ mā [=f** deine Mutter»], dir und diesem Höllenpfuhl»).
Die Geschichte selbst ist nicht wirklich neu und enthält für mich keine tieferen Hintergrundinformationen. Da gibt es weitaus authentischere Thriller wie beispielsweise die Kartell-Serie von Don Winslow. Die Geschichte hier ist sehr vorhersehbar (klar war die Präsidententochter nicht mehr im Haus). Und ich bin mir zu 99% sicher, dass die Hinrichtung von Mel inszeniert war. «Du wirst für immer bei mir bleiben», so was ähnliches hat Asim gesagt. Für immer ist noch nicht vorbei.
Ich lese natürlich weiter, aber ich glaube nicht, dass ich das Buch weiterempfehlen kann. Die Geschichte würde sich bestimmt gut verfilmen lassen. Aber als Buch finde ich sie etwas langweilig.
Beste Grüsse
Swifty